13 сакавіка, Мінск /Кар. БЕЛТА/. Аповесць "Дзікае паляванне караля Стаха" вядомага беларускага пісьменніка Уладзіміра Караткевіча апублікавана на венгерскай мове. Аб гэтым карэспандэнту БЕЛТА расказалі ў беларускім знешнепалітычным ведамстве.
Пасольства Беларусі ў Венгрыі 13 сакавіка наведала перакладчыцкая каманда, якая правяла каласальную работу, - яна завяршыла і апублікавала венгерскі пераклад класічнай гістарычнай аповесці Уладзіміра Караткевіча "Дзікае паляванне караля Стаха".
Гэта першая і пакуль адзіная работа Уладзіміра Караткевіча, даступная і на венгерскай мове. Цяпер і венгерскі чытач даведаецца таямніцы роду Яноўскіх, акунецца ў сямейныя містычныя легенды, азнаёміцца з самабытнасцю беларусаў, зазірне ў багатую гісторыю, прыадкрые для сябе культуру і традыцыі Беларусі.
Пасольства Беларусі ў Венгрыі выказвае ўдзячнасць камандзе перакладчыкаў і рэдактараў Івану Хорвату, Каталін Салантаі і Андрашу Гала, а таксама кампаніі BELARUS Traktor Magyarorszag і выдавецтву Aposztrof Kiado.