22 марта, Минск /Корр. БЕЛТА/. Президент Беларуси Александр Лукашенко направил обращение соотечественникам по случаю годовщины Хатынской трагедии.
"Сегодня, 22 марта, - скорбная дата страшной трагедии, ставшей символом жестоких преступлений нацизма. Почти 80 лет отделяют нас от весеннего дня - последнего в жизни 149 жителей белорусской деревни Хатынь. Мирные и никому не угрожающие люди, которые просто хотели работать на родной земле, растить детей и продолжать историю своей страны, были заживо сожжены карателями, пришедшими уничтожить славянскую цивилизацию", - говорится в обращении.
Как отметил глава государства, факты, о которых нечасто говорили, чтобы сберечь души послевоенных поколений братских - белорусского, украинского, русского - народов, делают память о зверской расправе над беззащитными стариками, женщинами, детьми и младенцами еще больней: "Вся дикость в том, что наряду с немецкими фашистами роль палача взял на себя 118-й батальон, состоящий из присягнувших на верность агрессору украинских коллаборационистов. Тех самых, чья кровавая деятельность вдохновляет современных неонацистов, истребляющих своих сограждан на юго-востоке Украины за их этническую принадлежность".
"Но мы точно знаем, что скорбный звон колокола Хатыни отзывается болью в сердцах не только белорусов, но и миллионов людей в мире, которые смотрят на правду той войны открытыми глазами, понимают, что у нацизма нет национальности, и верят, что зло будет наказано", - подчеркнул Президент.
"Покойтесь с миром, последние жители тысяч наших деревень, сожженных и стертых с лица земли. Мы будем делать все, чтобы сохранить в современных и будущих поколениях историческую память о Великой Отечественной войне, о ее истинных героях - великих сыновьях и дочерях многонационального советского народа-победителя", - заверил белорусский лидер.
Дорогие соотечественники!
Сегодня, 22 марта, - скорбная дата страшной трагедии, ставшей символом жестоких преступлений нацизма.
Почти 80 лет отделяют нас от весеннего дня - последнего в жизни 149 жителей белорусской деревни Хатынь. Мирные и никому не угрожающие люди, которые просто хотели работать на родной земле, растить детей и продолжать историю своей страны, были заживо сожжены карателями, пришедшими уничтожить славянскую цивилизацию.
Факты, о которых мы нечасто говорили, чтобы сберечь души послевоенных поколений братских - белорусского, украинского, русского - народов, делают память о зверской расправе над беззащитными стариками, женщинами, детьми и младенцами еще больней. Вся дикость в том, что наряду с немецкими фашистами роль палача взял на себя 118-й батальон, состоящий из присягнувших на верность агрессору украинских коллаборационистов. Тех самых, чья кровавая деятельность вдохновляет современных неонацистов, истребляющих своих сограждан на юго-востоке Украины за их этническую принадлежность.
Но мы точно знаем, что скорбный звон колокола Хатыни отзывается болью в сердцах не только белорусов, но и миллионов людей в мире, которые смотрят на правду той войны открытыми глазами, понимают, что у нацизма нет национальности, и верят, что зло будет наказано.
Покойтесь с миром, последние жители тысяч наших деревень, сожженных и стертых с лица земли. Мы будем делать все, чтобы сохранить в современных и будущих поколениях историческую память о Великой Отечественной войне, о ее истинных героях - великих сыновьях и дочерях многонационального советского народа-победителя.