Официальный сайт Республики Беларусь
Рождество и Новый год в Беларуси
Новости
Календарь событий в Беларуси
Достопримечательности Беларуси
Всемирное наследие ЮНЕСКО в Беларуси
Белорусские санатории и курорты
Сувениры из Беларуси
| Главная | Новости | События, факты, анонсы

События, факты, анонсы

7 янв. 2022

"И дом сохранят, и на благополучие зарядят": Музей белорусской ляльки открылся в Чечерске


7 января, Гомель /Корр. БЕЛТА/. Музей белорусской ляльки открыли в Чечерском районном центре ремесел, фольклора и этнографии, сообщает корреспондент БЕЛТА.
 
Зерновушка и Богач, Столбовушка, Масленица, Коза-Колядница, Вербница - презентационную экспозицию составили более 100 кукол ручной работы. Это куклы-обереги, обрядовые изделия, а также представляющие костюмы из строев разных уголков Беларуси. "Кукла, лялька - это не просто изделие, это мировой бренд, который ценится во всех уголках планеты. Одновременно это и общее достояние, и нечто сокровенное, с глубинным смыслом, сохраняющее особенности определенного места", - рассказали в районном центре ремесел, фольклора и этнографии.

Музей стилизован под белорусскую избу с печью, кутом со святым образом. В центре основной экспозиции - костюмированные образы, представляющие строи разных регионов страны.

"И дом сохранят, и на благополучие зарядят": Музей белорусской ляльки открылся в ЧечерскеИдее создать музей предшествовало огромное желание восстановить свой строй, показать традиции района. Затем его создатели задумали восстановить образы всех белорусских строев. "Создали свой костюм - Краснопольского строя, к которому относят и Чечерщину. В нем представляли свои экспозиции и район на различных мероприятиях, фестивалях. Лапти пришлось долго искать, какие-то вещи и детали приобретали у людей. А вот передник сами делали, рубаха тоже новая. Все остальное аутентичное. Многое нам передали жители района. Костюмы шьем по эскизам, которые представлены в книге известного этнографа, фольклориста, археолога и публициста Евдокима Романова, а также по другим авторитетным источникам", - поделилась директор центра Юлия Феник.

Куклы со смыслом создают шесть мастериц районного центра ремесел, фольклора и этнографии.

Мастер народных художественных ремесел Светлана Латутина на себе презентовала костюм жителей чечерской земли прошлых лет. "Белорусский костюм очень разнообразен, красив и символичен, с особым орнаментом. Людей из различных районов отличал костюм. И это был своего рода этнографический паспорт. К примеру, было два варианта чечерского костюма - это Краснопольский, Чечерский строй XIX века - праздничный и повседневный. Они имели свои отличия. Праздничный - более яркий, имел орнаменты, вышивки, декоративный воротничок. Повседневный попроще. Предусматривались и вариации головных уборов. Для юной девушки - венок или ободок. Это свидетельство молодой девушки. Женщины носили намитки или платки, что было признаком замужества. Также образ составляли вышитая рубаха или сорочка, юбка и жилеточка. Особенность жилетки нашего костюма - складочки в виде клиньев. Этих кокетливых элементов могло быть от двух до восьми. И смотрелось все очень красиво и нарядно", - отметила она.

"И дом сохранят, и на благополучие зарядят": Музей белорусской ляльки открылся в ЧечерскеСветлана Латутина пояснила, что каждый атрибут, орнамент имел значение. Своя роль отводилась и такому элементу женского гардероба, как фартук. "Он был с вышивкой или выткан узорами. Семьи объединяли не одно поколение женщин: бабушки, матери, дочки, внучки и правнучки. И все занимались костюмами, обшивали себя и мужчин. Конечно же, маленьких девочек с раннего возраста приучали к ремеслу. И в 13-14 лет это еще совсем юное создание могло сотворить свое первое изделие - фартук. И по тому, как он получится, расценивалось, насколько мастеровитая девочка будет в дальнейшем. Кроме того, этот фартук повязывали юной рукодельнице. И это поднимало ее на ступень выше: она уже считалась девушкой. Казалось бы, простой фартушок, а сколько смысла несет в себе", - подчеркнула хранительница традиций.

Отдельную экспозицию составляет обрядовая тематика. Один из символичных экспонатов - рукодельное древо жизни с мини-куклами в национальных костюмах. Рядом воплощение календарного цикла с оберегами. Здесь и кукла-десятиручка - защитница мастеров, которая их оберегала, давала сил. Это одновременно и помощница хозяйки, которая успевает все сделать по дому, позаниматься детьми, похлопотать по хозяйству, порукодельничать.

Парный оберег "День и Ночь" защищает людей при свете дня и во время ночного сна. В Рождество актуальна Коза-Колядница, в образе которой прослеживается симбиоз православия и язычества. А плетеная лошадь - мужской оберег. По словам сотрудников центра, именно мужских оберегов было очень мало, но считалось, что они имели большую мощь: придавали мужскую силу, скорость и ловкость. Особое место у куклы-травницы, внутри которой зашивали собранные сухие травы. Она считалась лечебной. На круговой композиции есть и Ярило - символ неизмеримой силы света и солнца. А оберег матери и ребенка и рождественский ангел-хранитель говорят за себя. Предки верили, что каждая такая кукла и дом сохранит, и на благополучие зарядит, отметили в музее.

"И дом сохранят, и на благополучие зарядят": Музей белорусской ляльки открылся в ЧечерскеКаждый образ сначала рождается в голове мастерицы. Затем начинается непростой поиск материалов. "Главная сложность - найти то, чего нет, - с улыбкой поделилась мастер народных ремесел Галина Лимонтова. - Часто выручают местные жители, что-то приходится заказывать". Работа над одной куклой занимает около месяца. Рекорд чечерских мастериц - три дня.

По словам Юлии Феник, экспозиция создавалась в течение года. Все, включая атмосферу стилизованной избы, продумывали и реализовывали собственными силами. Коллекция, уверила руководитель, будет дополняться. "Музей белорусской ляльки сохраняет духовные ценности, традиции. Думаю, у нас будут все основания гордиться им", - дополнила она.

Начальник отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи Чечерского райисполкома Елена Ковалева обратила внимание на символичность момента: музей открылся в самом начале Года исторической памяти. "Это все наши традиции, наши истоки, которые важно сохранять и передавать новым поколениям. Работы мастериц уже заметили на области, успели показаться и на республиканском уровне. Остается только пожелать плодотворной работы в дальнейшем", - сказала она.

Концепция музея намного шире, чем просто отражение реалий предыдущих поколений жителей района и Беларуси в целом. Сотрудники центра стремятся рассказать о традициях молодому поколению, разъяснить глубинные смыслы, научить создавать и сохранять. На мастер-классах посетители музея делают свои куклы. Не исключено, что в такие моменты может зародиться чье-то новое увлечение или семейная реликвия, которая будет передаваться из поколения в поколение.

Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Памятники Великой Отечественной войны в Беларуси